събота, 13 ноември 2010 г.

It's all about us...

I knew it. I knew it before you can realize it. Between us it may be love, hate, anger but never indifference. No matter what I say, no matter how long I've run and how far I've come, there isn't an empty space between us. Even when the love had gone away you were still there, I was still here. Until one of us dissapeared. That one was you. I don't miss your presence. I don't miss you. I miss the feeling when you was around me.

6 коментара:

  1. Човек не може да има всичко! ;-)

    ОтговорИзтриване
  2. Знам, а и не искам. Просто тази публикация отдавна стоеше като чернова. :)

    ОтговорИзтриване
  3. От няколко дни си мисля нещо. Странно е, как много неща ти е по-лесно да ги изразиш на английски. Или в този ред на мисли на всякакъв език, различен от българския. Е, може би е само при мен. Но напоследък не съм се поддавала на желанията си да напиша това, която наистина чувствам, било то и на английски и дано да успея да се удържа ^^ "Sometimes I just need a hug" ?

    ОтговорИзтриване
  4. Така е! Някои неща е по-лесно да бъдат изразени на английски и само на английски. Тази публикация мислех да я пусна на фрнески, но въпреки всички интерпретации, които пробвах просто не звучеше добре.
    Относно хъгването....ще се разберем на живо. :P

    ОтговорИзтриване
  5. "(...) много неща ти е по-лесно да ги изразиш на английски" >>> Не си само ти, и аз съм така, но при мен случаят е по-особен :-Р, не само защото английският ми е втори "майчин"! ^^ <3

    ОтговорИзтриване
  6. Аз някак си си мисля, че кажа ли го на английски ще бъде истина, но не чак толкова сериозна и утвърдена както на български. Трудно е да се опише. Някак си просто не го чувствам правилно да го напиша на български. Но се радвам, че не съм само аз толкова ненормална :D

    ОтговорИзтриване